Eugenechan 發表於 2008-8-22 12:07:43

<P>你又好好笑咖..!</P>
<P>嗰個show嘅書面語翻譯就係 "秀"喇..</P>
<P>咁點解你話嗰D電視將個 "嘅" 字變成 "的" 啊?</P>
<P>真係好笑..</P>
<P>擺明香港電台嘅字幕係用書面語喇</P>

卢总 發表於 2008-8-24 00:06:25

<P>「秀」系书面语咩?边个教你咖?你读边间学校?边个老师噉教你?</P>
<P>或者边本正规嘅工具书有噉教?</P>

卢总 發表於 2008-8-24 00:13:19

<P>原帖由 <I>anson451</I> 於 2008-7-10 11:44 AM 發表 <A target=_blank href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=92352&amp;ptid=10024"><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 你歧視內地人啊?叫內陸燦?我聽得多嘅詞係港燦喔。意思係指比較窮嘅港人(相比大陸算富,相比香港算窮)到內地消費,扮闊佬嘅港人 </P>
<P>你凭咩话我歧视内地人?</P>
<P>我自己本身都系内地人——自己歧视自己?你冇嘢系嘛?<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P>

xVa 發表於 2008-9-2 18:15:16

<P>原帖由 <I>anson451</I> 於 2008-7-10 11:44 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=92352&amp;ptid=10024" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 你歧視內地人啊?叫內陸燦?我聽得多嘅詞係港燦喔。意思係指比較窮嘅港人(相比大陸算富,相比香港算窮)到內地消費,扮闊佬嘅港人 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>1. 實在沒有"內陸燦"吧! "燦"已經代表了國內人.</P>
<P>2. 喜歡你對"港燦"的解釋, 真是精簡又貼切.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
頁: 1 [2]
查看完整版本: 《头条新闻》字幕认真仆街!