Kathy 發表於 2005-7-29 01:17:38

[討論]邊個會講"筷煮"?

尋日搭佛山至香港太子既直通車, 聽到前面個佛山既小朋友大大聲講"就到太"煮"啦!"

突然勾起我既回憶, 有人係將"筷子"講成"筷煮"...

你地有無人係讀"筷煮"咖?? 係唔係佛山話先講"子"做"煮"???

毛小子 發表於 2005-7-29 05:30:50

Re:[討論]邊個會講"筷煮"?

没听过有人这样说。

highyun 發表於 2005-7-29 06:49:46

Re:[討論]邊個會講"筷煮"?

佛山话一律将“原子”“分子”读做“原主”“分主”,我篇《佛山话速成班》讲得好清楚啦

阿强 發表於 2005-7-29 07:15:55

Re:[討論]邊個會講"筷煮"?

佛山.顺德唔少地方都将i韵字读成y韵字.
因此,"老师"被叫成"老鼠";
同佛山嘅朋友倾电话,佢第一句就问"咩树?"
正因如此, 常食嘅"丝瓜" 经常叫成"输瓜"不大吉利. 于是反其义唤作"胜瓜".

highyun 發表於 2005-7-31 01:33:26

Re:[討論]邊個會講"筷煮"?

阿强在2005-07-28 23:15:55說道:佛山.顺德唔少地方都将i韵字读成y韵字.
因此,"老师"被叫成"老鼠";
同佛山嘅朋友倾电话,佢第一句就问"咩树?"
正因如此, 常食嘅"丝瓜" 经常叫成"输瓜"不大吉利. 于是反其义唤作"胜瓜".


“老师”并唔会变成“老鼠”,只会变成“老书”

itxu2k 發表於 2005-7-31 10:27:05

Re:[討論]邊個會講"筷煮"?

我觉得系"筷箸"..."箸"系筷子嘅古称

细个时都听到人咁讲,而家就讲得比较少喽

itxu2k 發表於 2005-7-31 11:05:03

Re:[討論]邊個會講"筷煮"?

http://news.xinhuanet.com/collection/2004-12/15/content_2336435.htm
[唔知有冇可信性]

又据查考,把“箸”改称为“筷”,是广东人首创,为了取个好意头,广东人称“担杆”为“担润”,“通书”为“通胜”,“快”字头上加“竹”,既表达了快之意,又反映了用竹子造,相当恰当。国外一些筷子套,英文译名是chopsticks,意即“很快的棍子”,据说最早出自上海租界,这与广东人给筷子取名,十分相似,因此不能说英文完全译错。

顺德水蛇粥 發表於 2005-7-31 23:12:57

Re:[討論]邊個會講"筷煮"?

睇完呢个贴,使我谂起细个嗰阵,我系筷”煮“路、莲花路、松风路玩“伏离离”嘅快乐时光。

阿松 發表於 2005-8-2 01:32:43

Re:[討論]邊個會講"筷煮"?

itxu2k在2005-07-31 02:27:05說道:我觉得系"筷箸"..."箸"系筷子嘅古称

细个时都听到人咁讲,而家就讲得比较少喽

應該唔會係“筷”同“箸”連埋一起用,我細嫲係順德人,就講成“筷煮”,係“筷子”的鄉下音。而且“煮”音係陰上(2聲),“箸”係陽去(6聲),不同聲調。細個嗰時,宴會上大人要開始吃都講“起筷”或“落箸”。閩南語/台語現在仍然講“箸”(du4)

顺德水蛇粥 發表於 2005-8-3 02:13:33

Re:[討論]邊個會講"筷煮"?

读音唔同,箸:佛山音

itxu2k 發表於 2005-8-3 09:25:42

Re:[討論]邊個會講"筷煮"?

阿松在2005-08-01 17:32:43說道:itxu2k在2005-07-31 02:27:05說道:我觉得系"筷箸"..."箸"系筷子嘅古称

细个时都听到人咁讲,而家就讲得比较少喽

應該唔會係“筷”同“箸”連埋一起用,我細嫲係順德人,就講成“筷煮”,係“筷子”的鄉下音。而且“煮”音係陰上(2聲),“箸”係陽去(6聲),不同聲調。細個嗰時,宴會上大人要開始吃都講“起筷”或“落箸”。閩南語/台語現在仍然講“箸”(du4)

粤语入面陽去(6聲)升成陰上(2聲)嘅例子太多喽,一啲都唔出奇...

"讲话"相信绝大多数人都系读成,但系"话"字本身系冇音嘅,我哋要承认呢一点先

至于到底系"筷子"变音,定系"筷箸"升调,我系无本事考究咯

不过肇庆方言有个特色,升调用法相对比较少,而且阳去调同阴上调嘅差别非常明显,所以,我系好清楚噉听到"筷箸"......that is my point

highyun 發表於 2005-8-4 02:59:32

Re:[討論]邊個會講"筷煮"?

itxu2k在2005-08-03 01:25:42說道:阿松在2005-08-01 17:32:43說道:itxu2k在2005-07-31 02:27:05說道:我觉得系"筷箸"..."箸"系筷子嘅古称

   细个时都听到人咁讲,而家就讲得比较少喽

應該唔會係“筷”同“箸”連埋一起用,我細嫲係順德人,就講成“筷煮”,係“筷子”的鄉下音。而且“煮”音係陰上(2聲),“箸”係陽去(6聲),不同聲調。細個嗰時,宴會上大人要開始吃都講“起筷”或“落箸”。閩南語/台語現在仍然講“箸”(du4)

粤语入面陽去(6聲)升成陰上(2聲)嘅例子太多喽,一啲都唔出奇...

"讲话"相信绝大多数人都系读成,但系"话"字本身系冇音嘅,我哋要承认呢一点先

至于到底系"筷子"变音,定系"筷箸"升调,我系无本事考究咯

不过肇庆方言有个特色,升调用法相对比较少,而且阳去调同阴上调嘅差别非常明显,所以,我系好清楚噉听到"筷箸"......that is my point


绝对系“筷子”变音。本来以为呢个问题冇咩好争论架啦。
本身都有“筷子”呢样嘢,佛山话嘅规律又例将“子”读成“主”,既然系噉,重有咩好争啊?关“箸”咩事

顺德水蛇粥 發表於 2005-8-18 13:51:07

Re:[討論]邊個會講"筷煮"?

响佛山我读“主”,响广州我读“子”
頁: [1]
查看完整版本: [討論]邊個會講"筷煮"?