《广州方言词典(精装)》拍卖
<P><A href="http://pm.kongfz.com/auction/detail.php?itemId=2340147">http://pm.kongfz.com/auction/detail.php?itemId=2340147</A></P><P>拍卖进行中,请投标。</P> 干脆喺呢度贴埋出嚟,费事过去睇。怕病毒<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shocked.gif" border=0 smilieid="6"> <P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-11-7 21:07 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=117217&ptid=13357" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 干脆喺呢度贴埋出嚟,费事过去睇。怕病毒 </P>
<P>星佬,呢招你最兴喇,成日整个LINK叫人剔入去。</P> 本嘢賣一嚿水?食水深啲喎。 <P>原帖由 <I>顺德水蛇粥</I> 於 2008-11-8 11:49 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=117327&ptid=13357" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 星佬,呢招你最兴喇,成日整个<FONT color=blue>LINK</FONT>叫人剔入去。 </P>
<P> </P>
<P>系本论坛咖!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P> <P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-11-9 18:28 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=117588&ptid=13357" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 系本论坛咖! </P>
<P>本论坛就冇毒啊?人家嗰个系夫子网,全球最大中文书网店,安全系数高过「本论坛」啦。</P> <P>原帖由 <I>顺德水蛇粥</I> 於 2008-11-10 15:51 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=117819&ptid=13357" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 本论坛就冇毒啊?人家嗰个系夫子网,全球最大中文书网店,安全系数高过「本论坛」啦。 </P>
<P> </P>
<P>哦,知喇!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shy.gif" border=0 smilieid="8"> </P> <P>奇货可居嘛,等待有缘人。</P> 真係貴啲喎。重有冇啊? <P>人哋廣州三聯書店淘寶專營店先78蚊咋!</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P><A href="http://item.taobao.com/auction/item_detail-0db2-49a9597c36c8696295dc35f3f3765e9c.htm?cm_cat=0&pm1=1&source=dou">http://item.taobao.com/auction/item_detail-0db2-49a9597c36c8696295dc35f3f3765e9c.htm?cm_cat=0&pm1=1&source=dou</A></P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 粵嚟粵掂 於 2010-1-5 22:03 編輯 ] 佢呢隻係《廣州方言詞典》,同《廣州話方言詞典》唔同嘅。 <P>原帖由 <I>neo</I> 於 2010-1-3 18:31 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=167731&ptid=13357" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 佢呢隻係《廣州方言詞典》,同《廣州話方言詞典》唔同嘅。 </P>
<P> </P>
<P>仲有呢本:</P>
<P> </P>
<P> 《港式广州话词典》 张励妍 倪列怀编著</P>
<P> </P>
<P>(平装) [繁体版] 398页</P>
<P>1999年6月第一版</P>
<P>HK$88.00<BR>香港万里机构·万里书店出版 </P>
<P> </P>
<P>廣州話近二三十年在香港的發展, 使香港話與其他廣州話流通的地區產生了相當的差異, 詞彙方面的分歧尤其嚴重。本詞典收錄香港方言詞語7000餘條, 其中三分之二屬於粵方言區所共有, 另外三分之一, 約2000條, 是香港特有的或源自香港的詞語。本詞典以「港式廣州話」 命名也就是為了反映香港語言發展的現實, 並顯示其有別於一般理解的「廣州話」 。<BR> 詞典對詞條的注釋, 在釋義以外, 並舉出普通話相應的表達方式, 例子力求接近普通話口語習慣, 方便讀者理解詞義。從這點來看, 詞典除了能幫助外地人了解本地方言, 還給學習普通話的本地人士, 提供方言與普通話對譯的材料。詞典還對香港詞彙的研究, 提供基礎。</P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 粵嚟粵掂 於 2010-1-7 20:28 編輯 ] <P>原帖由 <I>neo</I> 於 2010-1-3 18:31 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=167731&ptid=13357" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 佢呢隻係《廣州方言詞典》,同《廣州話方言詞典》唔同嘅。 </P>
<P> </P>
<P>應該係呢本:</P>
<P> </P>
<P> </P>
頁:
[1]