<P> </P>
<P>粵語由於音、調多,kaai嚟講就好嚴僅,之但係寫就唔得嘞,事關用緊嘅都係漢字系統。</P>
<P> </P>
<P>可能又試有人激到扎扎跳,鬼殺咁嘈咖嘞。飲杯茶聽我講埋先。</P>
<P> </P>
<P>家陣啲漢語嘅音、調係少咗而唔係多咗,保持唔「倒」。事關漢字反映發音嘅功能查實係唔強嘅。就算係形聲字,時間耐咗,發音都居然會唔同咗嗰喎。</P>
<P> </P>
<P>相信以前古漢語確實係有好多音、調嘅,之但係睇吓家陣啲現代漢語,音、調都得番冇幾多,重衰過越南話。(好彩、真係托賴,家陣學咗人哋啲字母做拼音,先至勉強保住而家啲發音咋。試諗吓,若果冇拼音,過得一百幾十年添,我諗嗰啲乜嘢 hambaanglaang分唔「倒」 咖嘞)</P>
<P> </P>
<P>而家講返粵語先。</P>
<P> </P>
<P>「幾多[高平]」、「幾多[高降]」,意思有冇唔同?係唔係講就分「倒」,寫就反而分唔「倒」?</P>
<P> </P>
<P>畫 —— draw/paint</P>
<P><BR>畫 —— picture</P>
<P> </P>
<P>去到、去「倒」?</P> <P>原帖由 <I>芬1012</I> 於 2009-7-1 01:36 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=145508&ptid=16838" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 又順便吹吓水啊喇。 <FONT color=red>粵語由於音、調多</FONT>,kaai嚟講就好嚴僅,之但係寫就唔得嘞,事關用緊嘅都係<FONT color=magenta>漢字系統</FONT>。 可能又試有人激到扎扎跳,鬼殺咁嘈咖嘞。飲杯茶聽我講埋先。 家陣啲漢語嘅音、調係少咗而唔係多 ... </P>
<P>若果,<FONT color=red>9</FONT>=<FONT color=magenta>4</FONT>(甚至<FONT color=red>11</FONT>=<FONT color=magenta>4</FONT>)嘅話,噉啲漢字就<STRONG>tap1</STRONG>得落粵語度。</P>
頁:
1
[2]