僆仔 發表於 2008-8-21 11:59:31

金叵罗--读音:金波囖。系对别人家臊孲仔嘅专用词。

黄百万 發表於 2008-8-29 03:16:27

<P>原帖由 <I>余OK</I> 於 2007-5-29 05:26 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=46454&amp;ptid=5572" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 2325 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>真正的细路仔{「舌累」地},系瞓系地下,面向天空,不停甘转。就好似个 陀螺 甘转下转下。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>而水上人对呢个 陀螺 个 螺 的发音 就是 「舌累」2声。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>所以 {「舌累」地} 应该为 {螺地}。</P>

Livio 發表於 2008-8-31 22:41:02

支持支持!!!

wyzg 發表於 2008-9-9 23:47:17

呢欄目鬼咁好。雖然有D唔系幾明,但系獲益匪淺。

肥腯腯 發表於 2008-10-3 16:49:27

图文并茂,通俗易懂。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12">

肥腯腯 發表於 2008-10-12 08:55:09

唔该,咪喺我面前<FONT color=red>彳亍</FONT>咁转啦。咪就係咁<FONT color=red>彳亍</FONT><FONT color=black>啰。</FONT>

Viccc 發表於 2008-10-12 10:53:18

好多圖片都睇唔到。。

kenbondwong 發表於 2012-9-25 22:31:42

唔回覆唔得,因為學到太多好嘢!
正!
以表謝意。

wongkm33 發表於 2012-9-26 09:33:41

本帖最後由 wongkm33 於 2012-9-26 11:43 編輯


余OK 發表於 2007-6-14 04:02 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif



    這裡的「黃」字如果照原文的意思,應該讀成「彎」字,不知是不是?攪彎可寫作「攪黃」嗎?



「麻茶」我在這裡看到的是「麻嗏」

xxkai 發表於 2012-9-27 18:46:29

這裡的「黃」字如果照原文的意思,應該讀成「彎」字,不知是不是?攪彎可寫作「攪黃」嗎?

wongkm33 發表於 2012-9-26 09:33 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

「搞橫咗」

有趣嘅推論:「橫」同「掂」系相對。「掂」字作「豎直」解,本字已不可考,姑且用同音字借代。廣東話「搞掂」乃系「做對」、「完成」嘅意思,照噉講,「搞橫」即系「做錯」、「沒完成」嘅意思。至於「橫」字由低平轉做高平,我認為只屬常見嘅音轉現象,跟「黃」字無關。

李少凱 發表於 2013-4-23 18:29:11

曾幾何時讀過一本書提過「堪班䦨」,即全部意思的正確寫。但再搵唔番本書。好似三個字都係竹花頭。請賜教。

wongkm33 發表於 2013-4-23 19:58:00

本帖最後由 wongkm33 於 2013-4-23 20:15 編輯

曾幾何時讀過一本書提過「堪班䦨」,即全部意思的正確寫。但再搵唔番本書。好似三個字都係竹花頭。請賜教。 ...
李少凱 發表於 2013-4-23 18:29 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

是「冚唪唥」或
本壇在這裡
http://www.cantonese.asia/attachments/school/canchars.htm#b

頁: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [12]
查看完整版本: 《字正詞嚴》連載