Lucciora 發表於 2008-1-12 12:44:07

新雅閣語音提示配備廣州話/普通話(Cantonese&Mandarin)雙語

<BR>
<TABLE style="TABLE-LAYOUT: fixed; WORD-BREAK: break-all" cellSpacing=0 cellPadding=0 width="95%" bgColor=#ffffff border=0>
<COLGROUP>
<COL width="100%">
<TBODY>
<TR>
<TD class=p10e>這樣對於用家的易用性將有質的飛躍,而廣東人駕車時也不必再接受普通話的「煎熬」<BR><BR>這應該是國內厰商的首次原厰雙語(Cantonese&amp;Mandarin)語音提示了! <BR></TD></TR></TBODY></TABLE>
<P><IMG src="http://club.gztv.com/club_data/upload_photo/news/2008/01/11/1204712/1204712.jpg" border=0></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>轉自:廣視網論壇</P>

卢总 發表於 2008-1-12 12:57:17

<P>哈哈哈!日本仔咁有人情味呀?</P>
<P>不过最怕啲人一个唔该,又嗌「抵制日货!」——噉就麻Q烦嘞!</P>

馬萬千 發表於 2008-1-12 23:30:11

<P>倒車、請注意。</P>
<P>倒車、請注意。</P>
<P>倒車、請注意。</P>

Lucciora 發表於 2008-1-13 14:07:07

我以前成日聽到嘅係「大昌,請注意」<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9">

芬1012 發表於 2008-1-13 22:28:33

<P>原帖由 <I>馬萬千</I> 於 2008-1-12 23:30 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=71745&amp;ptid=9494" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 倒車、請注意。倒車、請注意。倒車、請注意。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>「倒車」係唔係即係 倒轉部車 呢?<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>

柳寻风 發表於 2008-1-14 15:24:02

褪车。

雲天河 發表於 2008-1-14 15:52:02

<P>馬大哥講話好得。</P>
頁: [1]
查看完整版本: 新雅閣語音提示配備廣州話/普通話(Cantonese&Mandarin)雙語