「喊」和「恨」

課堂 54 「喊」和「恨」

  廣州話與普通話有很多微妙的區別。好多俗語都是差一點點。例如:廣州話「家醜不出外傳」,北方人的說法是「家醜不得外傳」。又例:「經一事長一智」——「吃一塹長一智」。各位千萬要分清開來,不要把普通話詞彙當成廣州話說,要不然就會讓人笑你「唔鹹唔淡」。
  還有兩個例子要告知各位,第一個字是「」,在廣州話是解「哭」,不是解“大聲叫”;第二個字是「」,在廣州話中是解「悔恨、惋惜、巴望、羨慕」,北方話是解“怨、懊悔”。眞是天淵之別。有時搞錯眞是很麻煩,分分鐘鬧出笑話,所以各位千萬不要搞混了。

喊:廣州音[haam3何鑒切]
(解)哭。(例)喊得好淒涼。
[哭得好傷心。] || 又喊又笑。

恨:廣州音[han6冚問切]
(解)①悔恨。(例)佢考試唔合格,恨到成晚瞓唔着。
[他考試不及格,悔恨得一夜都睡不着。]②惋惜。(例)嗰本書買唔到,幾咁恨啊。[那本書買不到,多惋惜啊。]③巴望;巴不得。(例)大家都恨你快啲嚟。[大家都巴望你快點來。] || 恨佢快啲走。[巴不得他快點走。]④羨慕;喜歡。(例)佢哋呢度環境咁好,邊個睇見都恨啦。[他們這裡環境這麼好,誰看見都羨慕呀。] || 咁曳嘅嘢冇人恨。[那麼賴的東西沒人喜歡。]

本頁由製作
This page was made by RECREATIONAL ZONE