粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
粵語協會 總覽 查看評論
引用 東京外送瀨03828 2024-11-19 16:41
在日本的男人必須體驗的成人文化,甜美溫柔的日本女孩,帶你感受獨特的浪漫與激情Line:03828和TG:cc383絕佳體 ...
引用 eagle 2011-2-11 11:49
我不反對簡化漢字, 但簡化不應該破壞漢字字形結構, 例如廣州的廣字, 工廠的廠字被簡化後完全失去漢字的字形, 直接一點說根本就不是字! 日本也有簡化漢字, 但人家卻會保留漢字的精髓, 廣島的廣字在日文漢字中被簡化了, 但仍保留漢字的字形美! 更重要的是漢字可以說是漢文化的最有代表性的產物, 大陸為什麼總是人取我棄?上面有回覆者說簡體字更環保, 因為用紙更少, 我認為係九唔答八!
引用 loudai 2011-2-7 21:18
中國文化之博 大精深 而至今後人為何還能閱讀千年之古書?值得深思,若是現在年輕人尤其是僅會簡體字的. 請問那如何登文化之堂奧 ?
引用 detail 2010-8-19 08:42
粵語協會香港特别行政区城市电信網友 [detail] (59.148.*.*) 的原貼:1
很慶幸當年祖父留下一批東周列國志古文書,我放學閒暇之餘學看,由最初勉強到後來看得津津有味,其實有心一點也不難... 用普及教育來作為推簡理由,我是覺得頗為牽強,現在推行正體地區,識字率及教育程度算非常成功,這顯然不是正字問題!需知道當年54及中共建國時,一些知識份子急於納新破舊,把很多落後的責任,片面的推諉於傳統,其實非常可惜!回顧過去,展望現在,諷刺的是現今國家民族仍然要為最基本的教育而加油,如果老拿傳統祭旗,失多於得呀!中國人自古以來無疑是注重教育,問題是只注重自家教育,寒門士子及低下階層幾乎難以晉身貴族階層,逐形成國民識字率傾斜問題,但這責任不能推給傳統語言文字,而是人性及制度... 不過既然有人放棄,我怕有一天外國人會拿去申請世遺,你棄人珍,怪不得是也!
我覺得所謂繁簡之爭,是荒謬的,因為根本是沒辦法爭,13億對上3千萬...何其懸殊!? 以香港為例,自回歸以來,兩地交流日益頻繁,香港人很多都不大願意生育及晚婚,增加的人口相當部份幾乎都是靠中港婚姻及來港生子所形成!隨之而來的就是社會各方面的交流與衝擊,其中之一就是語言文字上的問題,自中國內地改革開放以來,新移民自信心高了,他們來港不像以前那麼迫切需要學習當地語言與文字溝通謀生,我兄長在廣州娶妻,姪女在廣州讀書,但最近發現...正字不會寫,粵語不會說!!但兄嫂比較功利實際,他們絲毫不介意!說簡體普通話更有前途云云,但我常自想,文字語言如果要消失,其實一代人就可以了! 本來物競天擇,適者生存乃自然之道,但公平條件下,正字當然不懼任何挑戰,但悲痛的是行政介入,功利思想下 敗局早以預期...
引用 detail 2010-8-19 05:32
很慶幸當年祖父留下一批東周列國志古文書,我放學閒暇之餘學看,由最初勉強到後來看得津津有味,其實有心一點也不難... 用普及教育來作為推簡理由,我是覺得頗為牽強,現在推行正體地區,識字率及教育程度算非常成功,這顯然不是正字問題!需知道當年54及中共建國時,一些知識份子急於納新破舊,把很多落後的責任,片面的推諉於傳統,其實非常可惜!回顧過去,展望現在,諷刺的是現今國家民族仍然要為最基本的教育而加油,如果老拿傳統祭旗,失多於得呀!中國人自古以來無疑是注重教育,問題是只注重自家教育,寒門士子及低下階層幾乎難以晉身貴族階層,逐形成國民識字率傾斜問題,但這責任不能推給傳統語言文字,而是人性及制度... 不過既然有人放棄,我怕有一天外國人會拿去申請世遺,你棄人珍,怪不得是也!
引用 qwerty0998 2010-8-5 00:47
我覺得所謂的簡化字事實上並不完全, 很大部分的簡化字甚至破壞原有的結構 就似像「廣州」簡化為「广州」, 沒錯, 筆劃少了, 但看起來不像東西, 而且广字本身是古字, 不能如能混淆 又例如「艦」字竟簡化為「舰」, 聲符竟以普通話為準, 這完全扼殺了漢字與地區方言的關係 龐大的中華民族要團結一致, 我想漢字絕對佔一席位。但是這些簡化字違反了漢字正常的發展, 而且不完全 我不是說簡化不對, 不過如此簡化就不對!!
引用 ViviChoy 2010-7-16 03:33
我個人認為作者的說話太過以偏概全,我就是一個地地道道的大陸公民,但我對繁體字的閱讀沒有太多障礙。在從小到大的成長過程中,雖然學校不使用繁體字,周圍使用繁體字的環境也不多,但是我從小有代奶奶給香港的姊妹寫信,所以很大程度上較其他大陸同齡人更早接觸繁體字。後因奶奶和她家人失去聯繫,之後我便很少會再使用到繁體字了。但直至現在,我很少有不認識的繁體字(祇是很少,不是絕對)。所以,在教育過程中,只要普及一下簡繁互通的規律,我覺得大陸人認識繁體字並不是甚麼難事,畢竟很多都是有規律的。簡體比起繁體,確實有很多不使用者意想不到的好處。
引用 网路烂仔 2010-5-3 17:49
確實有同樣的感覺呀.我是大陸的,還是有很多繁體字不認識,大部份是認識但是不會寫.很是悲劇...
引用 lzp 2010-4-30 16:12
世界上任何噶事物都会发生改变,呢个系必然噶事。如果系有利于时代噶发展,体“传承”呢个基础之下适当改革,例如我地噶称量单位等事物都系随历史而变化咩?如果仲未稳到适当噶嘢来代替,干脆就唔好改变了。因为对待传统噶嘢一定要慎重,一定要以“传承”为重,即使改变了,仍然可以让子子孙孙追本溯源就得了。
引用 swisssonlee 2010-1-24 03:50
我是广州动漫迷~我睇得多香港台,簡繁我都識睇~ 本人喜欢日本,香港,台湾~由于很多东西在动漫方面日本是正版,觉得日文很唯美~都较多繁体~ 而且很多日本东西都授权给香港,台湾出版或生产~中文版都是繁体~而且大陆造假多~翻版多~本人觉得繁体反而有深度~有官方的味道~看到简体给人的感觉就是翻版~
引用 abby_zhou 2010-1-7 16:42
了解了汉字简化的历史。。。 但对作者对大陆简化汉字的看法并不完全赞同。。。 的确大陆的汉字简化有一部分字体容易导致歧义,但使用简体字的这几十年,国家发展及日常生活并未因此造成负面影响,我同意 羊城客 的说法:“用简体字造句造成誤解时是句子的缺陷,不是简体字的缺陷;正确造句,就不致误解。” 。。。 繁体字字形美观,但毕竟字体繁复,对教授及学习双方均需要较之简体字更多的时间精力,大陆仍有很多地方教育资源匮乏 而这并不是短期内能解决的问题,无可否认简体字对于认字普及优于繁体字,如果强行恢复繁体字,无疑剥夺了这些地区学生认字的机会。。。 电脑打字的确不会因为字形繁简而产生影响,但在学会打字之前,都是要经过学习书写的步骤,更简便的书写则更容易让初学者掌握,就对外推广中国文化而言,更有利于让母语为非汉语人士接受。。。 简体字笔划较少,在同样大小字型下,版面更简洁,首先对于现今不断制造大量印刷品的中国(含港澳台),在消耗打印材料方面,简体字明显较繁体字需求要少得多,无疑对环保节能减排有所贡献,,,另外,同样排版下,对于熟习简体字的人群,简体字印刷无疑更便于阅读。。。 使用简体字,并不意味着隔裂文化的传承,个人理解:文化的传承包括了对国家历史、文化、思想的认识与传播,使用简体字并没有妨碍大众了解历史、文化、思想的内容。。。 当然 繁体字 作为过往历史的承载 及 其所具有的形体美 不容忽略,中国人有必要了解繁体字,例如书法、古籍阅读方面 应该对繁体字发扬光大,但在日常的生活,还是支持使用标准的简体字。两种字体一脉相传,相互学习起来难度其实不大,例如广东一带学会了简体的人群,即使没有受过系统的繁体字教育,依靠平日的接触,很多人对于香港媒体所用的繁体字理解起来并无困难。实在没有必要对简体字大加鞭挞。。。
引用 朗朗 2009-9-29 09:11
我來自仍然使用繁體字的香港.我自小到大寫/看的是繁體字, 我在學時(九七前)如果使用簡體字,會被老師視為懶惰的. 我對繁體的喜愛的, 因為它較簡體的美. 書法的字還是繁體的美.畢竟是古人留下來給我們的產物. 但我不是抗拒簡化中文, 文字是隨人的活動而變的. 只是中國內地的簡體不完全的解決簡化或標準中文而己.例如許多筆劃多的字沒有被簡化; 另外中文拼音都沒有解決.與其用一套半簡半繁的新字體, 我為什麼不用純正一點的呢? 日本,韓國都某程度上棄用中文, 自己發展出自己的標音系統. 有了標音符號,外國人學會中文,尤其書寫和說話的聯繫會加強了.不用會說中文但不會寫的情況出現. 我覺得要搞簡化, 更要拼音法才能使中文推上更高一個層次.
引用 Hong 2009-7-31 08:45
原先以為簡體字有點“一無是處”,但讀過這篇文章之後,才知道漢字簡化已經有長久的歷史,而且的確有其實用意義。在學好自小就陪我們長大的簡體字之餘,我們也應該自覺學習繁體字(或者是如馬鼎盛先生說的“正體字”),這是作為炎黃子孫應有的自覺。
引用 greatyu 2009-5-11 22:39
我想,極力鼓吹推行簡體字的一定是滿州人,這些滿州遺裔一直想繼承其祖先遺志,不遺餘力的破壞我偉大的中華文化。我們身為炎黃子孫,一定要大力反對!
引用 羊城客 2009-4-2 07:25
繁體字會妨礙一般民众学字、写字的進步,令事倍功半。 “香港、臺灣,都比大陸繁榮,”要将大城市与大城市比,山乡与山乡比。 看不懂古文的中國人是因为没有机会或兴趣认真学古文,中國大陸、香港、臺灣都有不少这样的文化程度一般的人士,写繁體未必识古文。 電腦化也显简体字优越----笔画减少有利电脑显示,电脑上常见繁体字残体。有利于笔画输入法打字。字符减少有利于按发音输入法打字。 用简体字造句造成誤解时是句子的缺陷,不是简体字的缺陷;正确造句,就不致误解。有可能误解之处避开就是了。例如: 我的船,只可开到夏威夷;我的船开到夏威夷。 我余年無多;我年月無多。 下面这句话的字没简化了,也是一语双关,句子有待完善。 我在珠江上游;我还未穿上衣。 用简体字令人写得快,脑也灵。 文字是保存和传递思想、语言的工具,可以随着时代的发展而改良。史上已有先例。
引用 lesliechanxp 2009-2-1 23:40
我覺得香港都有好多人唔識得睇簡體字,可能我睇得多香港台,簡繁我都識睇,太開心啦!其實用拼音打字,簡繁嘅輸入速度冇多少差別。

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-21 19:51 , Processed in 0.028901 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回頂部