協會曾經轉貼過一篇關於"口水滴滴渧"文章 DADA可以睇下 http://www.kankanwoo.com/masterjournal/journals.asp 至於,"口水滴滴渧"係咪"流口水"或者係"幾滴口水"我覺得相差唔係太大.(若然見到有人"口水滴滴渧",如此一來都可說是流口水吧?) 我查過一下字典,"滴"字解釋如下 ◎ 液体一点一点地向下落 ◎ 一点一点向下落的液体:水~。汗~。 ◎ 量词,用于滴下的液体的数量:~水不漏。两~墨水。 FROM 漢典 再查"渧"字 原來有一個解釋係通"滴",古時又通"啼" 同"水慢慢渗下"嘅意思 根據王亭之解釋 「口水兒滴滴渧」若用現代講法可以用「淋漓」來代替, 佢話:"此如小孩吃東西,吃到衣袖淋漓,大人便可以說他:「你睇,食到滴滴渧」。"(原文) "你睇,食到滴滴渧"係咪可以等於"你睇,食到流晒口水"呢?
[此帖子已經被作者於2006-12-18 20:23:21編輯過]
|